????

Your IP : 216.73.217.111


Current Path : /proc/thread-self/root/proc/self/root/proc/self/root/usr/share/locale/bg/LC_MESSAGES/
Upload File :
Current File : //proc/thread-self/root/proc/self/root/proc/self/root/usr/share/locale/bg/LC_MESSAGES/pipewire.mo

��u��l�	~�	�`�K	&�0�����	�	����$7
J
Xf{������/C(W�
�	������
��� 6N!m�!�!���-HUiz�	��	�
�����%;N'S1{0�*�"	,,+Y����
������'4
N\eio	x������
�����j��n6t���� cY$��'�(
�(��(��)Q�*�+,,6,I,c,*,,�,0�,$---I-4i-#�-#�-#�-#
.#..#R.#v.#�.#�.#�.#/9*/'d/"�/	�/�/�/�/
�/0 0"70Z0 y0"�0$�09�0,1&I1,p1,�1$�14�14$2<Y2�2�2�2�2�23/!35Q3�3�3�3-�3$�3.4D>4*�4�4x�4�,5��5bG6Z�6o7nu7�7!�78
8#8
48?8.H8w8:�8!�8#�89.+9)Z9�9�9�9�9%�9
�9:":2A:t:�:!�:�:'�:'�:
&;%1;SW;S�=X�>]XABYpG#CF"+kVAjSX(l*]6$LIR'=H1NiMas	D7goJhf\/;Kb`:rqcUO-90
8Q>ZdEe?T25 !
_Pm&t)@3<.^nW%u,4[      --rate                            Sample rate (req. for rec) (default %u)
      --channels                        Number of channels (req. for rec) (default %u)
      --channel-map                     Channel map
                                            one of: "stereo", "surround-51",... or
                                            comma separated list of channel names: eg. "FL,FR"
      --format                          Sample format %s (req. for rec) (default %s)
      --volume                          Stream volume 0-1.0 (default %.3f)
  -q  --quality                         Resampler quality (0 - 15) (default %d)

  -R, --remote                          Remote daemon name
      --media-type                      Set media type (default %s)
      --media-category                  Set media category (default %s)
      --media-role                      Set media role (default %s)
      --target                          Set node target (default %s)
                                          0 means don't link
      --latency                         Set node latency (default %s)
                                          Xunit (unit = s, ms, us, ns)
                                          or direct samples (256)
                                          the rate is the one of the source file
  -P  --properties                      Set node properties

  -p, --playback                        Playback mode
  -r, --record                          Recording mode
  -m, --midi                            Midi mode
  -d, --dsd                             DSD mode

%s Input%s Output%s [options]
  -h, --help                            Show this help
      --version                         Show version
  -c, --config                          Load config (Default %s)
%s [options] [<file>|-]
  -h, --help                            Show this help
      --version                         Show version
  -v, --verbose                         Enable verbose operations

%s [options] [command]
  -h, --help                            Show this help
      --version                         Show version
  -d, --daemon                          Start as daemon (Default false)
  -r, --remote                          Remote daemon name

%s on %s%s on %s@%s(invalid)AmplifierAnalog InputAnalog MonoAnalog Mono (Left)Analog Mono (Right)Analog Mono DuplexAnalog Mono OutputAnalog OutputAnalog StereoAnalog Stereo DuplexAnalog Surround 2.1Analog Surround 3.0Analog Surround 3.1Analog Surround 4.0Analog Surround 4.1Analog Surround 5.0Analog Surround 5.1Analog Surround 6.0Analog Surround 6.1Analog Surround 7.0Analog Surround 7.1Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)Automatic Gain ControlBass BoostBluetoothBluetooth (HFP)BoostBuilt-in AudioCarChatChat InputChat OutputDigital Input (S/PDIF)Digital Output (S/PDIF)Digital Stereo (HDMI)Digital Stereo (IEC958)Digital Stereo Duplex (IEC958)Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)Digital Surround 5.1 (HDMI)Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)Dock MicrophoneDocking Station InputDocking Station Line InDocking Station MicrophoneDummy OutputExternal MicrophoneFront MicrophoneGameGame OutputHDMI / DisplayPortHandsfreeHandsfree (HFP)HeadphoneHeadphonesHeadphones 2Headphones Mono OutputHeadsetHeadset Head Unit (HSP/HFP)Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)Headset MicrophoneHiFiHigh Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)High Fidelity Playback (A2DP Sink)High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)InputInternal MicrophoneLine InLine OutMicrophoneModemMonoMono Chat + 7.1 SurroundMultichannelMultichannel DuplexMultichannel InputMultichannel OutputNo AmplifierNo Automatic Gain ControlNo Bass BoostNo BoostOffPhonePortablePro AudioRadioRear MicrophoneSpeakerSpeakerphoneSpeakersStereoStereo DuplexTunnel for %s@%sTunnel to %s/%sUnknown deviceVideoVirtual Surround 7.1snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail %lu.
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.Project-Id-Version: pipewire 1.0.0.
Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/issues/new
PO-Revision-Date: 2023-12-09 15:17+0100
Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>
Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>
Language: bg
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
      --rate             Честота на отчитане (задължително при запис)
                           (стандартно: „%u“)
      --channels         Брой канали (задължително при запис)
                           (стандартно: „%u“)
      --channel-map      Карта на каналите:
                           едно от: „stereo“, „surround-51“, … или
                           списък с разделител „,“, напр. „FL,FR“
      --format           Формат на отчѐта %s (задължително при запис)
                           (стандартно: „%s“)
      --volume           Сила на звука на потока 0-1.0 (стандартно: %.3f)
  -q  --quality          Качество при ново отчитане (0 - 15) (стандартно: %d)
  -R, --remote           Име на отдалечения демон
      --media-type       Вид на медията (стандартно: „%s“)
      --media-category   Категория на медията (стандартно: „%s“)
      --media-role       Роля на медията (стандартно: „%s“)
      --target           Цел на възела (стандартно: „%s“)
                           „0“ означава без свързване
      --latency          Латентност на възела (стандартно: „%s“)
                           Xединица (единица е една от „s“/„ms“/„us“/„ns“)
                           или пряко отчитане (256)
                           честотата е тази на изходния файл
  -p, --playback         Режим за изпълнение
  -r, --record           Режим за запис
  -m, --midi             Режим за Midi
  -d, --dsd              Режим за DSD

Вход %sИзход %s%s [ОПЦИЯ…]

    -h --help            Извеждане на тази помощ
    -V --version         Извеждане на версията
    -c, --config         Зареждане на настройки (стандартно „%s“)
%s [ОПЦИЯ…] [ФАЙЛ|-]

  -h, --help             Извеждане на тази помощ
      --version          Извеждане на версията
  -v, --verbose          Включване на подробен режим
%s [ОПЦИЯ…] [КОМАНДА]
  -h, --help             Извеждане на тази помощ
      --version          Извеждане на версията
  -d, --daemon           Стартиране като демон (стандартно: не)
  -r, --remote           Име на отдалечения демон
„%s“ на „%s“„%s“ на „%s@%s“(неправилно)УсилвателАналогов входАналогово моноАналогово моно (отляво)Аналогово моно (отдясно)Двупосочно аналогово моноАналогов моно изходАналогов изходАналогово стереоДвупосочно аналогово стереоАналогов съраунд 2.1Аналогов съраунд 3.0Аналогов съраунд 3.1Аналогов съраунд 4.0Аналогов съраунд 4.1Аналогов съраунд 5.0Аналогов съраунд 5.1Аналогов съраунд 6.0Аналогов съраунд 6.1Аналогов съраунд 7.0Аналогов съраунд 7.1Аудио шлюз (източник A2DP и HSP/HFP AG)Автоматично усилванеУсилване на баситеBluetoothBluetooth (HFP)ПодсилванеВградено аудиоКола̀РазговорВход за разговориИзход за разговориЦифров вход (S/PDIF)Цифров изход (S/PDIF)Цифрово стерео (HDMI)Цифрово стерео (IEC958)Двупосочно цифрово стерео (IEC958)Цифров съраунд 4.0 (IEC958/AC3)Цифров съраунд 5.1 (HDMI)Цифров съраунд 5.1 (IEC958/AC3)Цифров съраунд 5.1 (IEC958/DTS)Микрофон за скачанеВход на станцията за скачанеВход на станцията за скачанеМикрофон на станцията за скачанеФиктивен изходВъншен микрофонПреден микрофонИграИзход за игриHDMI/DisplayPortСлушалка за свободни ръцеСлушалка за свободни ръце (HFP)СлушалкиСлушалкиСлушалки 2Моно изход на слушалкитеСлушалки с микрофонСлушалки с микрофон (HSP/HFP)Слушалки с микрофон (HSP/HFP, кодер „%s“)<Микрофон на слушалкитеHiFiДвупосочна връзка с висока точност (елемент-източник/приемник A2DP)Двупосочна връзка с висока точност (елемент-източник/приемник A2DP, кодер „%s“)Двупосочна връзка с висока точност (елемент-източник/приемник BAP, кодер „%s“)Вход с висока точност (елемент-източник BAP, кодер „%s“)Изпълнение с висока точност (елемент-приемник A2DP)Изпълнение с висока точност (елемент-приемник A2DP, кодер „%s“)Изпълнение с висока точност (елемент-приемник BAP, кодер „%s“)ВходВътрешен микрофонВходИзходМикрофонМодемМоноМоно разговор + съраунд 7.1МногоканаленДвупосочна многоканална връзкаМногоканален входМногоканален изходБез усилвателБез автоматично усилванеБез усилване на баситеБез подсилванеИзключеноТелефонПреносимоПрофесионално аудиоРадиоЗаден микрофонВисокоговорителВисокоговорител на телефонТонколониСтереоДвупосочно стереоТунелиране за %s@%sТунелиране към „%s/%s“Непознато устройствоВидеоВиртуален съраунд 7.1„snd_pcm_avail()“ върна неочаквано голяма стойност: %lu байт (%lu ms).
Най-вероятно се дължи на грешка в драйвера на ALSA „%s“. Молим да докладвате това на разработчиците на ALSA.„snd_pcm_avail()“ върна неочаквано голяма стойност: %lu байта (%lu ms).
Най-вероятно се дължи на грешка в драйвера на ALSA „%s“. Молим да докладвате това на разработчиците на ALSA.„snd_pcm_avail_delay()“ върна неочаквана стойност: забавянето %lu е по-малко от наличното %lu.
Най-вероятно се дължи на грешка в драйвера на ALSA „%s“. Молим да докладвате това на разработчиците на ALSA.„snd_pcm_delay()“ върна неочаквано голяма стойност: %li байт (%s%lu ms).
Най-вероятно се дължи на грешка в драйвера на ALSA „%s“. Молим да докладвате това на разработчиците на ALSA.„snd_pcm_delay()“ върна неочаквано голяма стойност: %li байта (%s%lu ms).
Най-вероятно се дължи на грешка в драйвера на ALSA „%s“. Молим да докладвате това на разработчиците на ALSA.<„snd_pcm_mmap_begin()“ върна неочаквано голяма стойност: %lu байт (%lu ms).
Най-вероятно се дължи на грешка в драйвера на ALSA „%s“. Молим да докладвате това на разработчиците на ALSA.„snd_pcm_mmap_begin()“ върна неочаквано голяма стойност: %lu байта (%lu ms).
Най-вероятно се дължи на грешка в драйвера на ALSA „%s“. Молим да докладвате това на разработчиците на ALSA.